Керівництво Cock-a-Doodle-Doo із 100 термінами позаштатного ринку для початківців

Керівництво Cock-a-Doodle-Doo із 100 термінами позаштатного ринку для початківців

Коли перші світанкові промені смугують на небі, півень, наш пернатий провісник ранку, кукурікає своїм гучним криком, сигналізуючи про початок нового дня. У дусі півня ми в HostRooster представляємо вам не менш захоплюючий тривожний дзвінок для новачків у світі онлайн-ринків фрілансерів. Прокладіть свій шлях до успіху за допомогою цього списку 100 основних термінів та їх значень.

  1. Вільний художник: Незалежний працівник, який пропонує свої послуги на основі кожного проекту, часто кричачи про свою свободу вибору, коли і де працювати.
  2. Клієнт: особа або компанія, яка наймає фрілансерів для конкретних проектів. Вони завжди шукають найкращих талантів, щоб додати до свого курника.
  3. ринкова площа: цифрова платформа, де фрілансери та клієнти можуть спілкуватися, обговорювати проекти та завершувати контракти. Це як ферма, де всі збираються разом, щоб торгувати своїми товарами та послугами.
  4. портфель: Колекція минулих робіт фрілансера, що демонструє їхні навички та досвід. «Крик півня такий же гарний, як його остання пісня».
  5. Bid: Пропозиція, подана фрілансером у відповідь на список проектів клієнта. Подібно до півнів, які змагаються за увагу курей, фрілансерам доводиться викладати свої речі, щоб отримати роботу.
  6. Віха: конкретна точка в проекті, коли частину роботи завершено та оплату звільнено. Це як ранкова ворона успіху!
  7. рейтинг: числова оцінка, надана клієнтами фрілансерам на основі їх продуктивності в проекті. Чим краще продуктивність, тим голосніше крикне.
  8. зворотний зв'язок: Письмові коментарі, надані клієнтами, щоб допомогти фрілансерам покращити свої навички та послуги. «Мудрий півень слухає спів інших».
  9. Проекти: конкретне завдання або набір завдань, які клієнт повинен виконати фрілансером. «Кожен проект — це новий день для фрілансера».
  10. пропозиція: Письмовий документ, наданий фрілансером, у якому детально описано, як він підійде та завершить проект для клієнта. Це як шлюбний танець півня, який прагне справити враження та отримати роботу.
  11. Сукупність навичок: специфічні здібності та досвід, якими володіє фрілансер. «Чим більший набір навичок у півня, тим голосніший крик».
  12. Фіксована ціна: модель оплати за проект, коли клієнт платить певну суму за завершення всього проекту, незалежно від часу, який це займає. «Навіть ранній пташці інколи потрібен час, щоб зловити хробака».
  13. Погодинний: модель оплати проекту, коли клієнт платить фрілансеру залежно від кількості годин, які він працює. «Півневий крик вартий курячої праці».
  14. Фіксатор: Попередньо визначена сума, яку клієнт сплачує фрілансеру на регулярній основі. Це як гарантоване місце в курнику.
  15. NDA (угода про нерозголошення): юридичний договір, який забезпечує конфіденційність між клієнтом і фрілансером. «Розсипане пір’я може призвести до втрати гнізд».
  16. Аутсорсинг: практика найму фрілансерів для виконання завдань або проектів замість використання штатних працівників. «Навіщо один півень, коли можна мати цілу зграю?»
  17. Виставлення рахунку: процес, за допомогою якого фрілансери вимагають від клієнтів оплату за виконану роботу. «Навіть
  1. **найбагатіший півень повинен стежити за своїми заробітками».
  2. Відстеження часу: інструмент або метод, який використовують фрілансери для відстеження годин, витрачених на роботу над проектом. «Півень ніколи не співає, не знаючи часу».
  3. Віртуальний помічник: фрілансер, який дистанційно надає адміністративну, технічну чи творчу підтримку клієнтам. «Права курка півня».
  4. Область повзучості: коли вимоги проекту виходять за рамки початкової угоди, що часто призводить до додаткової роботи без додаткової компенсації. «Півень повинен охороняти своє гніздо від небажаних гостей».
  5. RFP (Запит на пропозицію): документ, створений клієнтами для отримання ставок від фрілансерів для конкретного проекту. «Клич півня до зброї».
  6. Підрядник: ще один термін для фрілансерів, що підкреслює їх статус самозайнятого. «Півень, який співає на власну мелодію».
  7. Концертна економіка: Ринок праці характеризується короткостроковими контрактами та фрілансерською роботою. «Зграя півнів, кожен співає заради свого успіху».
  8. На борту: процес інтеграції нового фрілансера в команду або проект клієнта. «Вітаємо нового півня в курнику».
  9. висадка: Процес укладення залучення фрілансера до проекту або до клієнта. «Прощальний спів півня».
  10. White-Label: продукт або послуга, вироблена однією компанією, але ребрендингована та продана іншою. «Півень у курячому пір’ї».
  11. Субпідряд: коли фрілансер наймає іншого фрілансера для виконання частини проекту від його імені. «Півень, який передає свої обов’язки».
  12. Cold Pitching: акт звернення до потенційних клієнтів без попереднього контакту чи існуючих відносин. «Півень кукурікає в невідоме».
  13. До продажу: Переконання клієнта придбати додаткові послуги або пропозицію за вищою ціною. «Півень, який переконує фермера купити більше курей».
  14. Перепродаж: практика купівлі послуг фрілансера та перепродажу їх іншому клієнту, часто за вищою ціною. «Півень, який використовує свою ворону».
  15. Гострайтинг: Написання контенту для клієнтів під їхнім іменем або брендом без отримання кредиту за роботу. «Тихий крик півня».
  16. SEO (Search Engine Optimization): процес покращення видимості веб-сайту в результатах пошуку. «Першим помічають півня, який кукурікає найголосніше».
  17. Партнерський маркетинг: отримання комісії шляхом просування та продажу продуктів або послуг іншої компанії. «Півень, який співає заради чужого успіху».
  18. Віддалена робота: Виконання робочих завдань з місця, відмінного від традиційного офісу, часто з дому чи коворкінгу. «Півень, який співає звідусіль».
  19. Job Board: онлайн-платформа, де клієнти публікують проекти, а фрілансери можуть шукати можливості. «Півняче місце полювання».
  20. Стратегія ціноутворення: Метод, за яким фрілансер визначає вартість своїх послуг. «Кожен півень повинен знати ціну своїй вороні».
  21. Повернення платежу: коли клієнт оскаржує платіж, що потенційно може призвести до скасування коштів. «Півень повинен захистити своє гніздо від падальщиків».
  22. Вирішення спорів: процес вирішення розбіжностей між фрілансерами та клієнтами, часто шляхом переговорів або посередництва третьої сторони. «Навіть найлютіший півень іноді повинен зійти зі свого сідала».
  23. Співпраця: Спільна робота з іншими фрілансерами або клієнтами для завершення проекту. «Зграя півнів співає злагоджено». продовження, яке окреслює зобов’язання зберігати конфіденційність конкретної інформації. «Клятва півня про таємницю».
  1. Плата за вбивство: Попередньо визначена сума, яка виплачується фрілансеру, якщо проект скасовано до завершення. «Півень втіха для заблуканої ворони».
  2. Застереження про неконкуренцію: договірна угода, яка забороняє фрілансеру працювати з конкурентами клієнта протягом певного періоду. «Вірність півня своїй зграї».
  3. Договір про утримання: договір, який встановлює постійні відносини між клієнтом і фрілансером, часто передбачає регулярні платежі. «Надійне сідало півня».
  4. Техніка роботи (SOW): детальний опис роботи, що має бути виконана, результатів і термінів виконання проекту. «Проект успіху півня».
  5. свидетельский: позитивний відгук або підтвердження від задоволеного клієнта. «Схвальний крик півня».
  6. цінна пропозиція: унікальні переваги та переваги, які фрілансер пропонує клієнтам. «Нестримний крик півня».
  7. Вебінар: онлайн-семінар або презентація, які часто використовуються в освітніх або рекламних цілях. «Віртуальний крик півня».
  8. Робоча область: виділена зона, де фрілансер завершує свою роботу, будь то вдома чи в спільному офісі. «Особистий курінь півня».
  9. Баланс праці та життя: Рівновага між професійним і особистим життям. «Півень, який злагоджено співає».
  10. Підзвітність: брати відповідальність за свої дії та зобов'язання. «Півень, якому належить його ворона».
  11. Бізнес-модель: стратегія та структура, за допомогою яких фрілансер отримує дохід і підтримує свою діяльність. «Програма виживання півня».
  12. Грошовий потік: рух грошей у бізнесі та з нього. «Кров життя півня».
  13. Залучення клієнтів: Процес залучення нових клієнтів. «Півень розширює свою отару».
  14. Клієнт Утримання: Підтримка довгострокових відносин з існуючими клієнтами. «Вірна отара півня».
  15. Простір для спільної роботи: спільне офісне середовище, де фрілансери та віддалені працівники можуть орендувати столи чи офіси. «Півняче спільне лежбище».
  16. Доставні: конкретний вихід або результат, який фрілансер повинен надати клієнту в рамках проекту. «Півневий доказ кукурікання».
  17. диверсифікація: розширення діапазону послуг, клієнтів або галузей фрілансера для мінімізації ризиків і збільшення можливостей. «Півень багато ворон».
  18. Відстеження витрат: моніторинг та реєстрація витрат, пов’язаних із веденням фрілансерського бізнесу. «Півень пильно дивиться на своє гніздо».
  19. Трубопровід: Послідовність потенційних проектів і клієнтів на різних стадіях переговорів або розробки. «Шлях півня до успіху».
  20. Масштабування: розвиток фрілансерського бізнесу шляхом збільшення доходу, клієнтів або розміру команди. «Півень підіймається на гніздо».
  21. Самореклама: Маркетинг себе та своїх послуг для залучення клієнтів. «Півнячий крик самовпевненості».
  22. Одноосібне володіння: тип бізнес-структури, де окремий фрілансер є єдиним власником і оператором. «Один крик півня».
  23. Договір субпідряду: контракт між фрілансером та іншим фрілансером, якого вони найняли для виконання частини проекту. «Півень уклав угоду зі своїми товаришами».
  24. Цільовий ринок: певна група клієнтів або галузей, на обслуговуванні яких фокусується фрілансер. «Півня вибране стадо».
  25. Податкова знижка: витрати, які можна відняти від оподатковуваного доходу фрілансера, зменшуючи суму боргу. «Розумна економія півня».
  1. Час і матеріали: модель оплати, коли клієнт платить фрілансеру на основі витраченого часу та ресурсів, використаних на проект. «Півнячий крик, оцінений по годинах».
  2. Час обороту: тривалість між отриманням проекту та доставкою виконаної роботи клієнту. «Півневий прудкий крик».
  3. Ціноутворення на основі вартості: стратегія ціноутворення, яка стягує плату з клієнтів на основі сприйнятої цінності послуг фрілансера, а не часу чи необхідних ресурсів. «Півневий крик, оцінений за його вартість».
  4. Віртуальна команда: група фрілансерів і віддалених працівників, які співпрацюють над проектами без фізичної присутності разом. «Зграя півнів, об’єднана в цифровому світі».
  5. Робочий капітал: Кошти, доступні фрілансеру для повсякденних операцій і комерційних витрат. «Півняче яйце».
  6. Наряд на роботу: документ, який визначає конкретні завдання, терміни та умови оплати для проекту. «Похід півня».
  7. Заява про обсяг: Короткий виклад цілей, результатів і вимог проекту. «Стислий крик півня».
  8. Ревізії: зміни або оновлення, внесені до роботи фрілансера на основі відгуків клієнтів. «Півневий тонкий кукурікання».
  9. Поступові платежі: виплати фрілансеру на різних етапах проекту, часто прив’язані до етапів або результатів. «Крик півня, винагорода поетапно».

З цими 100 термінами у вашому розпорядженні ви прокладете свій шлях до успіху на онлайн-ринку фрілансерів. Так само, як півень, піднімайтеся з упевненістю, рішучістю та мудрістю, і ви обов’язково будете правити. І завжди пам’ятайте: «Рання пташка ловить хробака, а рано півень ловить найкращу нагоду».

Теги
Поділитись

Статті по темі